Home Master Index
←Prev   2 Samual 21:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמרו לו הגבענים אין לי (לנו) כסף וזהב עם שאול ועם ביתו ואין לנו איש להמית בישראל ויאמר מה אתם אמרים אעשה לכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmrv lv hgb`nym Ayn ly (lnv) ksp vzhb `m SHAvl v`m bytv vAyn lnv AySH lhmyt bySHrAl vyAmr mh Atm Amrym A`SHh lkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixeruntque ei Gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra Saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de Israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobis

King James Variants
American King James Version   
And the Gibeonites said to him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shall you kill any man in Israel. And he said, What you shall say, that will I do for you.
King James 2000 (out of print)   
And the Gibeonites said unto him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shall you kill any man in Israel. And he said, What you shall say, that will I do for you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the Gibeonites said unto him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.

Other translations
American Standard Version   
And the Gibeonites said unto him, It is no matter of silver or gold between us and Saul, or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.
Darby Bible Translation   
And the Gibeonites said to him, As to Saul and his house, it is with us no question of receiving silver or gold, neither is it for us to have any man put to death in Israel. And he said, What ye say will I do for you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Gabaonites said to him: We have no contest about silver and gold, but against Saul and against his house: neither do we desire that any man be slain of Israel. And the king said to them: What will you then that I should do for you?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the Gibeonites said unto him, It is no matter of silver or gold between us and Saul, or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.
English Standard Version Journaling Bible   
The Gibeonites said to him, “It is not a matter of silver or gold between us and Saul or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel.” And he said, “What do you say that I shall do for you?”
God's Word   
"We do not want silver or gold from Saul's family," the Gibeonites answered him. "And none of us wants to kill [anyone] in Israel." The king asked, "What are you saying that I should do for you?"
Holman Christian Standard Bible   
The Gibeonites said to him, "We are not asking for money from Saul or his family, and we cannot put anyone to death in Israel."" Whatever you say, I will do for you," he said.
International Standard Version   
"We're not looking for mere silver or gold to be paid by Saul or his household to us," the Gibeonites responded to him. "And it's not for us to execute anyone in Israel." In reply, David asked, "So what are you asking me to do for you?"
NET Bible   
The Gibeonites said to him, "We have no claim to silver or gold from Saul or from his family, nor would we be justified in putting to death anyone in Israel." David asked, "What then are you asking me to do for you?"
New American Standard Bible   
Then the Gibeonites said to him, "We have no concern of silver or gold with Saul or his house, nor is it for us to put any man to death in Israel." And he said, "I will do for you whatever you say."
New International Version   
The Gibeonites answered him, "We have no right to demand silver or gold from Saul or his family, nor do we have the right to put anyone in Israel to death." "What do you want me to do for you?" David asked.
New Living Translation   
"Well, money can't settle this matter between us and the family of Saul," the Gibeonites replied. "Neither can we demand the life of anyone in Israel." "What can I do then?" David asked. "Just tell me and I will do it for you."
Webster's Bible Translation   
And the Gibeonites said to him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.
The World English Bible   
The Gibeonites said to him, "It is no matter of silver or gold between us and Saul, or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel." He said, "Whatever you say, that will I do for you."